
Camb.AI
AI voice translation and dubbing vendor behind the MARS and BOLI speech models.
Last refreshed: 15 July 2026 · Appears in 1 active topic
Timeline for Camb.AI
Mentioned in: Two EU clocks strike on 22 July
Media's AI PivotSupplied the multilingual AI commentary translation layer
Media's AI Pivot: European Athletics ships labelled AI commentaryWhat is Camb.AI's MARS model used for?
What languages does Camb.AI provide for European Athletics commentary?
Why did Eurovision Sport partner with Camb.AI?
Background
Camb.AI is an AI voice translation and dubbing vendor whose technology is now being used to bring live sport to non-native-language audiences. It supplied AI-generated, multilingual translated commentary for Eurovision Sport's coverage of the European Athletics U18 Championships in Rieti, Italy (16-19 July), working from the EBU's French-language remote commentary feed and offering Dutch, German, Hindi, Japanese, Mandarin, Portuguese, Serbian and Spanish.
The company's core technology is a pair of proprietary models: MARS, which clones a speaker's voice and delivery from a short audio sample, and BOLI, a context-aware translation model that adapts grammar, idiom and tone rather than translating literally. Camb.AI had already worked with Eurovision Sport and the EBU earlier in 2026, providing live and on-demand subtitling for the Milano Cortina Winter Paralympics.
The Rieti commentary was explicitly labelled as AI-generated throughout, reflecting a broader industry push to expand multilingual sports coverage without the cost of hiring commentators in every language, while keeping viewers informed about how the content was produced.